Вход Регистрация
ASHKELON.RU - Ашкелон | Израиль | Новости сегодня
четверг, 28 мартa 18:45


"Мэйд ин Чайна"

Часть 1 - Кухня

'

Как и о любой другой восточной стране, о Китае пишут много всякой всячины, которая может показаться немного странной человеку, выросшему не в Восточной Азии. Как правило, реальность не соответствует представлению о  той или иной культуре. Для начала, необходимо упомянуть, что Китай разделён на 34 части: 23 провинции включая Тайвань (который похож на Крым для материкового Китая, притом во всех отношениях. Ибо, Китай не признает его самостоятельности никогда), 4 города центрального подчинения, 5 автономных регионов и 2 специальных административных района.

Но самое главное, это не мое знание географии и административного деления.  В каждой из этих частей свое наречие, своя кухня и свои обычаи, которые зачастую отличаются друг от друга. Я около года проживаю в городе Ченгду в провинции Сычуань, на юго-западе страны. Изучаю китайский язык. И я хотел бы рассказать вам немного о том, каким видит Китай израильтянин. Я вас не хочу пугать, но это будет цикл статей, затрагивающий различные аспекты жизни в Поднебесной. С чего начнём? Начнём,пожалуй, с главной темы для меня и для большинства израильтян - чего бы нам поесть?

Сычуань. Имя этой провинции в наши умы экспортировал Бертольд Брехт. "Добрый человек из Сезуана", это, безусловно, Сычуань. Затем, мясо по -  сычуаньски в многочисленных восточно азиатских забегаловках, даже отдаленно не похоже на оригинал. Это как покупные котлеты - на домашние. Сычуань славится острой и жирной кухней. А вот Евгений Глинец, то есть я, славится своей нелюбовью к острой и жирной кухне. Это означает, что при заказе в ресторане или забегаловке (а это происходит постоянно, китайские блюда на удивление дешёвые, что способствует скромному бюджету студента, львиная доля которого уходит на учебники и пиво), ваш покорный слуга отчаянно машет руками и повторяет мантру белого человека «бу ла», «бу ла», «бу ла!», что означает «не остро». Надо отметить что острота в Сычуане отличается от привычного нам вкуса в связи с использованием сычуаньского перца, который вяжет язык и обостряет вкус. Что называется - на любителя, которым я совсем не являюсь.

В китайской кухне есть тысячи разных блюд. Поэтому, я не могу даже представить выражение моего лица, когда китаянки на свидании отвечают, что их любимое блюдо - рис. Простой, свареный на пару, белый рис. Китайцы обычно едят вместе, обедают с сотрудниками, с друзьями и ужинают с семьёй. Они заказывают несколько общих блюд из овощей и мяса, обычно обжаренных в стиле "стир-фрай" (в воке) с  личными мисками риса. Пользуясь эксклюзивно палочками, они накладывают остальное на рис и поглощяют вместе. Увидеть ложку в китайском ресторане очень трудно, а вилку практически невозможно. Суп кушают таким образом – подносят миску ко рту руками и громко прихлёбывают его. Иногда, когда они едят в одиночестве, китайцы заказывают рисовою или яичную лапшу, чаще всего в супе с мясом и овощами. Пшеничная и крахмальная лапша также используется, но реже. Очень грустная картина.

На одних рисе и лапше не накормить полтора миллиарда человек. Чего же именно заказывает поклонник Мао Дзе-Дуна? Примеры известных китайских и сычуаньских блюд включают в себя знаменитую во всём мире курицу Кунг-Пао (маленькие куриные кубики, арахис, зеленый лук и соевый соус). В каждой провинцие готовят это блюдо по-своему. Но родиной считается именно Сычуань, где в блюдо добавляется тот самый сычуаньский перец (он же хуа-джяо). Другое известное блюдо -  это утка по-пекински. Сочная и жирная уточка, чаще всего готовится в печи. Один из распространенных супов -  «хотпот», или «хогуо» на китайском, хотя я называю его супом сатаны. По существу это острый и постоянно кипящий суп. Вкус формируют ингридиенты, которые забрасываются по выбору клиента. Вариантов много – будь-то грибы, бекон, разные овощи, рыба и т.д. Через некоторое время они вылавливаются  и поглощаются.

Как известно, пельмени - китайское изобретение. Но начинка не соотвествует "восточно-европейскому стандарту". Кроме фаршированого мяса (или морепродуктов) внутри присутствуют овощи и сами пельмени сначала окунаются в соевый соус с кориандором и чесноком.

Ночью Китайцы любят выйти из дома в пижамах (или вернуться с гулянки), чтобы покушать шашлыки. Шашлычные киоски  (по три в каждом переулке), открываются в 10 часов вечера и работают до утра. Мясо и овощи лежат на открытом воздухе, люди выбирают и кушают, запивая слабым китайским пивом (2% алкоголя). Это очень вкусно и выглядит аппетитно и стимулирует народ к употреблению, несмотря на высокий риск подхватить несварение желудка.

Другие примечательные места включают в себя мусыльманские забегаловки, которые ближе по духу к средне-азиатской кухне. Вот там, дорогие господа, вы увидите, что видели во всех фильмах про Китай: растягивание лапши на тонкие пряди. Такая лапша называется "ламянь". Также там распострянены виды плова, вкуснейшие бульончики с кинзой и пао-мо (напоминает наш израильский малавах). Не напрягайтесь. Цены там также невысокие. Иногда китайцам надоедает их традиционая кухня и они, невзирая или даже наоборот, выискивая высокие цены, идут в западные рестораны.

Западная кухня в Китае развита плохо. Мало того, что вкус частенько хуже, так и цены в четыре раза дороже китайских блюд. Гамбургер не тот, пицца не та, блюда с пастой не те. Даже "Макдональдс" совершенно не тот! Паралель Китайских ресторанов в Израиле. Но как говорится в Китае, «запад есть гуд». Получается такая ситуация: китайцы идут в немецкий шашлычный ресторан, который также представляет посетителям шведский стол с закусками включающими в себя китайскую кухню. Угадайте, что поглощяют местные жители пока оффицианты одетые в шляпы с перьями и гетры унынивают в сторонке? 

Идём дальше, «деревенская пицца» - ананас, помидоры "шери", горох, морковка, лук и майонез. Никакого томатного соуса или соли в помине там не было. Насчёт других популярных в Израиле блюд промолчу. Если вы не можете жить без хуммуса или бурекаса, советую в Китай, страну где "Кентаки Фрайд Чикен" является реальным местом для романтичного свидания или бизнес ланча, не ехать.

Как я говорил в начале данной статьи, всё зависит от провинции и города, где вы находитесь. Не факт что в Пекине не будет хорошего фалафеля, или в Шанхае достойного стейка. Но, в конечном итоге, привыкаешь к любой пище, нежной, острой, даже экзотической. Об этом говорит тот факт, что я выжил находясь на Китайском рационе целый год. И это даёт мне надежду (и вам читатель), что выживу я на этом перце и до следующей статьи!

Евгений Глинец

Источник:

Лента новостей